E a teoria de que o Batman é o cabeça da organização?
Što je s glasinama da je Batman voða kriminalaca?
Não é à toa que ela é a cabeça da companhia.
Nije èudo što je ona glava kompanije.
Sabe outro jeito de tirar a arma da cabeça da garota?
Има ли други начин да склони пушку са девојчине главе?
É preciso raspar a cabeça da vítima e arrancar-lhe os dentes para que seja bem digerida.
Morate obrijati glavu žrtve i izvaditi zube zbog svinjske probave.
Atire e moverei a cabeça da Dra. Calvin na direção da bala.
Pucaj i ja æu gurnuti glavu Dr. Calvina na putanju tvog metka.
Foda-se, você é o cabeça da operação, você que chame.
Zajebi to, ti si glavni u odredu. Ti daješ naredbe.
Diga olá a nova cabeça da NTAC.
Pozdravi novo vodstvo NTAK - A.
Está planejando acertar a cabeça da mulher com isso?
Planiraš staroj odvaliti glavu s tim?
Não John, infelizmente não temos um código para "tem um homem no meu armário com uma arma na cabeça da minha filha".
Ne, Džone, na žalost, nemamo šifru za "u mom ormanu je èovek koji drži pištolj na glavi moje æerke".
Tudo que tem que fazer é pegar a sua espingarda, apontá-la para a cabeça da Angela... e puxar o gatilho.
Sve što moraš uèiniti je uzeti svoju pušku, uperiti je u Angelinu glavu, i povuèi okidaè.
Há um atalho para a cabeça da serpente?
Postoji li preèica do zmijske glave?
Nos levará até a cabeça da serpente.
Ono æe nas odvesti do zmijske glave.
Tenho uma suposta oferta de US$10 por cabeça, da Sabão Pfitzer, de Little Rock.
Imam nesigurnu ponudu od deset dolara po glavi, od proizvoðaèa sapuna Ficer, iz Litl Roka.
Só não quero ter desperdiçado longos anos tirando sua cabeça da bunda.
Samo se nadam da nisam uzalud protraæio tolike godine na tebe.
Estranho o que se passa na cabeça da gente na puberdade.
Toliko je uvrnuto šta se sve dešava kad te udari pubertet.
Eu estou na cabeça da parada.
U vezi s tim imam neke druge obaveze.
Chocolate alivia a dor de cabeça da fratura temporal.
Èokoladno mlijeko pomaže kod glavobolje uzrokovane frakturom vremena.
Onde está a cabeça da cobra?
Gde je glava zmije? -Kod Dž.È.-na.
Hoje, o preço de venda da cabeça da cabra e da serpente estabeleceu um novo recorde em um leilão de arte em Londres.
Danas je prodaja bronzanih glava ovna i zmije postavila novi rekod na aukciji u Londonu.
O que vai dizer a sua esposa quando eu estourar a cabeça da sua filha?
Šta æeš da kažeš ženi kada vašoj deci raznesem glave?
Louis, por que não tira a cabeça da terra e tenta se divertir.
Хоћеш ли већ једном промолити главу из земље и покушати да се забавиш?
Não vão querer arrancar a cabeça da sua mãe porque ela os irrita.
Majke vam ne smiju vidjeti preobražaj. Ne želite im otkinuti glave.
Se a cabeça da pessoa foi feita de explosivos, é possível.
Ne, ne. Moguce je. Ako je glava te osobe bila nacinjena od eksploziva, moguce je.
Então, tire a arma da cabeça da minha filha.
Makni taj pištolj dalje od moje kæeri!
Você vai pegar aquele Jeep para mim, ou vou pôr uma bala na cabeça da sua filha.
Daæeš mi taj džip ili æu smestiti metak devojèici u uho.
Sabe o que se passa na cabeça da Andie?
Nik, da li znaš Endino mišljenje o svemu?
Eu invadi a cabeça da Elena.
Uselila sam se u Eleninu slatku glavicu.
Herdou a cabeça da mamãe para negócios, mas eu herdei o coração.
Možda imaš majčinu glavu za poslovanje, ali meni je dopalo njeno srce.
Hardman, o cabeça da Prescott... tinha umas ideias diferentes sobre a educação.
Hardman, direktor Preskota, imao je neke jedinstvene ideje.
Isso é o que acontece quando você corta a cabeça da galinha.
To se dešava kada piletu otkineš glavu.
Passarei a palavra ao cabeça da equipe, o Diretor de Crimes Financeiros, Raymond King.
Prepustiæu to šefu moje jedinice, direktoru Finansijskih kriminala, Rejmondu Kingu.
Consiga um mandado e venha atrás do dinheiro que usarei para manter um teto sobre a cabeça da minha filha.
Стога, изађите и набавите налог, и дођите по новац који ћу искористити да сачувам кров над главом својој ћерци.
E acho que ela entrou na cabeça da mamãe e a fez acreditar que eram amigas.
Mislim da je ušla u mamin um i naterala je da misli da su drugarice.
Raspe a cabeça da mamãe, não a minha!
Ne! Ne, obrij mamu, ne mene!
Eu o vejo como um quebra-cabeça da realidade no qual você pode pegar diferentes peças da realidade e juntá-las para criar uma realidade alternativa.
Ja to vidim kao slagalicu realnosti gde možete uzeti različite delove realnosti i spojiti ih kako biste stvorili alternativnu realnost.
O curioso foi que aquela volta ao redor do mundo levou vinte milésimos de segundo a menos que aquela tempestade cerebral levaria para sair de sua cabeça, da cabeça da macaca, e chegar até suas pernas de verdade.
Zanimljiva stvar, taj povratni put oko zemljine kugle trajao je 20 milisekundi kraće nego što je trebalo toj moždanoj oluji da napusti glavu, glavu majmuna, i stigne do sopstvenog mišića.
Então essa é a primeira peça do quebra-cabeça da ignorância.
Dakle, ovo je prvo mesto u slagalici neznanja.
Tem outra peça do quebra-cabeça da qual Ann Cooper falou muito bem ontem, e uma que vocês já conhecem.
Postoji još jedan deo slagalice o kome je En Kuper juče divno govorila, onaj koji već poznajete.
1.0895180702209s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?